Russifizierung von Text und Ton

  • Hi-Fi Rush — Russifizierung von Text und Ton
Größe: 500.00 MB
Hinzugefügt von: xam_xam
Datum: 26 Januar 2024, 22:53
Downloads: 1562

Übersetzungsversion: 1.01 vom 25.01.2024.

Erforderliche Spielversion: beliebig [Multi].

  • Projektkuratorin: Ekaterina Dmitrova
  • Tonarbeit: Ekaterina Dmitrova
  • Technischer Teil: Spider91
  • Übersetzung, Redaktion und Styling: Ekaterina Dmitrova
  • Test: Spider91, Ekaterina Dmitrova

Rollen geäußert von:

  • Tee – Dmitry Rybin
  • Mint – Ekaterina Dmitrova
  • Macaroon – Vasily Titunin
  • KRDMN – Maxim Lukin
  • Korsika – Olga Chaplin
  • Cale Vandeley – Georgy Karmryan
  • Mimosa – Lydia Zabelina
  • Rekka – Inna Koroleva
  • Roquefort – Oleg Nazarov
  • Dzandzo – Andrey Maslov
  • Test-1ML – Ivan Isaenko
  • Roxana Vandeley – Natalya Tyutina
  • Erzähler/Kommentator – Alexey Gneushev
  • Kluger Kerl – Vladimir Dorda
  • Stimme des Moderators – Dmitry Zubarev
  • L1-0SI – Valeria Levochskaya
  • BL-ITs5 – Yuri Romanov
  • VAZ-ER Nr. 1 – Dmitry Drobnitsa
  • VAZ-ER Nr. 2 – Sergey Koptin
  • VA-EM- 2 – STH FrolDIST
  • DZF-001 – Maxim Ovcharenko
  • KAR-11E – Alexander Lugovsky
  • Luch-020 – Sergey Koptin
  • LUCH-FL0 – Yuri Romanov
  • MCHN 001 – Konstantin Alekseev
  • MCHN-PJ – Dmitry Zubarev
  • OL- 404 — Anastasia Filimonova
  • OS-K4R – Petr Sleptsov
  • Pa-DU Nr. 1 – Dmitry Zubarev
  • Pa-DU Nr. 2 – Eduardo Novikov
  • Pa-DU Nr. 3 – Dmitry Zubarev
  • PGR-0101 – Alexander Hans
  • PEM-102 – STH FrolDIST
  • Roboter zum Testen – Eduardo Novikov
  • SEB-AAA – Leonid Makarov
  • TECH-78 – Vitaly Kashevarov
  • UBR-ShchK – Ivan Soldatenkov
  • Künstler – Igor Popov
  • EM -101 — Igor Popow

Achtung!

In diesem Spiel haben einige Benutzer Probleme mit dem Ton und Stimmen verschwinden in Zwischensequenzen. Dies ist kein Problem des Lokalisierers, sondern ein Fehler des Spiels selbst.

Der Name und die Beschreibung der Datei wurden übersetzt. Original anzeigen (RU)Übersetzung anzeigen (DE)
Русификатор текста и звука

Версия перевода: 1.01 от 25.01.2024.

Требуемая версия игры: любая [Multi].

  • Куратор проекта: Екатерина Дмитрова
  • Работа со звуком: Екатерина Дмитрова
  • Техническая часть: spider91
  • Перевод, редактура и укладка: Екатерина Дмитрова
  • Тестирование: spider91, Екатерина Дмитрова

Роли озвучивали:

  • Чай — Дмитрий Рыбин
  • Мята — Екатерина Дмитрова
  • Макарун — Василий Титунин
  • КРДМН — Максим Лукин
  • Корсика — Ольга Чаплин
  • Кейл Ванделей — Георгий Кармрян
  • Мимоза — Лидия Забелина
  • Рэкка — Инна Королева
  • Рокфор — Олег Назаров
  • Дзандзо — Андрей Маслов
  • Тест-1МЛ — Иван Исаенко
  • Роксана Ванделей — Наталья Тютина
  • Рассказчик/Коммантатор — Алексей Гнеушев
  • Ум-ник — Владимир Дорда
  • Голос ведущего — Дмитрий Зубарев
  • Л1-0СИ — Валерия Левочская
  • БЛ-ИЦ5 — Юрий Романов
  • ВАЗ-ЕР №1 — Дмитрий Дробница
  • ВАЗ-ЕР №2 — Сергей Коптин
  • ВА-ЭМ-2 — STH FrolDIST
  • ДЗФ-001 — Максим Овчаренко
  • КАР-11Е — Александр Луговский
  • Луч-020 — Сергей Коптин
  • ЛУЧ-ФЛ0 — Юрий Романов
  • МЧН 001 — Константин Алексеев
  • МЧН-ПДЖ — Дмитрий Зубарев
  • ОЛ-404 — Анастасия Филимонова
  • ОС-К4Р — Петр Слепцов
  • Па-ДУ №1 — Дмитрий Зубарев
  • Па-ДУ №2 — Эдуардо Новиков
  • Па-ДУ №3 — Дмитрий Зубарев
  • ПГР-0101 — Александр Ганс
  • ПЭМ-102 — STH FrolDIST
  • Робот для тестирования — Эдуардо Новиков
  • СЕБ-ААА — Леонид Макаров
  • ТЕХ-78 — Виталий Кашеваров
  • УБР-ЩК — Иван Солдатенков
  • Худож-ник — Игорь Попов
  • ЭМ-101 — Игорь Попов

Внимание!

В данной игре у некоторых пользователей возникают проблемы со звуком и пропадают голоса в катсценах. Это не проблема русификатора, а баг самой игры.

Nützliche Links:

Kommentare 0