Spiele Red Dead Redemption 2 Alle Bewertungen Bewertung von Vladimir (гость)
Vladimir (гость)
8 November 2018

Die Bewertung des Spiels ist sehr negativ, da es keine vollständige russische Lokalisierung dieses Spiels gibt. Während andere große Entwicklungsunternehmen damit begannen, großen Wert darauf zu legen, dass jeder Spieler maximale Freude an den Spielen haben konnte, erstellten sie nicht nur Untertitel, sondern auch Sprachausgabe in vielen Sprachen, nicht nur in Englisch. Auf diese Weise zeigen Unternehmen Respekt vor den Spielern und zeigen, dass ihr Spiel direkt für jeden Spieler gemacht ist und dass ein Spieler, der jede Sprache spricht und versteht, das gleiche Spielerlebnis haben kann!

Und für so viel Geld Untertitel am unteren Bildschirmrand zu lesen, nun ja, nein. Dann lese ich lieber das Buch, es ist fast das Gleiche, kostet aber viel weniger. Wie kann man schließlich nicht verstehen, dass all diese Schönheit vor dem Hintergrund der Unvollständigkeit einfach zusammenbricht und verblasst, egal wie viele erstaunliche Algorithmen man in das Spiel einbaut, egal wie groß und überfüllt die offene Welt ist usw Eintauchen und Verstehen von Dialogen.

Gameplay
1 / 10
Grafik
1 / 10
Handlung
1 / 10
Steuerung
1 / 10
Ton und Musik
1 / 10
Mehrspieler
1 / 10
Lokalisierung
1 / 10
1.0
Kommentare 3
Einen Kommentar hinterlassen
6 Jahre
Дядь,а не пробовал учить язык? А не рассказывать о своей ограниченности всем?
Antworten
4 Jahre
Есть пункт «Локализация» в расширенной оценке, там вы могли бы высказать свои претензии, но вы так же оценили в игре графику и звук с музыкой на единицу. Ну ведь нельзя отрицать, что звуковое сопровождение игры, как и графика, просто шикарны. А рокстар ни в одной своей игре не делали русскую озвучку, ибо ориентируются они на западный англоговорящий рынок, а субтитры в рдр читать вообще не напряжно. И вообще, покупая игру от рокстар, вы знаете, на что идёте!
Antworten
4 Jahre
Если тебе не понравилась локализация, то причём тут всё остальное? Сюжет, графика, физика? Или тебе мешают субтитры, которые ты читаешь???
Antworten
Это что за «чудо» интересно напечатало...
Antworten
3 Jahre
обычный хейтер
Antworten
2 Jahre

Наоборот, отсутствие локализации диалогов сделали для сохранения духа игры — игра происходит в Америке, с очень колоритными персонажами, и делать русскую озвучку было бы нелогично. Во-первых, почему в Америке говорили бы на русском. Во-вторых с русской озвучкой не передать вся интонация персонажей терялась (а интонацию можно и без знания английского услышать). И в-третьих в игре очень много персонажей, у которых особый акцент английского — французский, мексиканский и даже немецкий. На русском это передать не удалось бы. И даже не рассматривая язык, все остальное на высшем уровне. Геймплей, физика — все это. Поэтому явно видно, что составлявший отзыв — не умеет нормально оценивать игру.

Antworten