Überarbeiteter Russifizierer

  • OneShot — Überarbeiteter Russifizierer
Autor:
A118
Größe:
69.01 MB
Datum:
7 September 2024, 06:06
Downloads:
140
0.0 / 10
Noch hat niemand die Datei bewertet.

Dieser Russifizierer wurde als Ersatz für die offizielle Version erstellt, die voller Übersetzungsfehler ist.

Liste der wichtigsten Unterschiede zur offiziellen Russifizierung:

  • Wahl des Geschlechts von Niko und des Spielers;
  • Der gesamte Text wurde überarbeitet, unangemessene Anpassungen wurden entfernt;
  • Es gibt keine Probleme mit den Deklinationen;
  • Für Bücher, Notizen und Anleitungen wurden Schriftarten ausgewählt, die dem Original nahekommen;
  • Jetzt wird auf Unix-basierten Systemen der richtige Pfad zu Clover angezeigt (in der offiziellen Übersetzung fehlt die benötigte Datei einfach);
  • Es wurden mehrere visuelle Korrekturen vorgenommen.

Hinweise:

  • Wenn Sie auf einer Raubkopie spielen, sollte Ihre Version mindestens von Dezember 22 sein;
  • Wenn Sie bereits einen Spielstand mit der offiziellen Russifizierung haben, kann beim Sprachauswahl ein Fehler auftreten. Die Entwickler empfehlen in diesem Fall, den Spielstand zu löschen.

So starten Sie:

  1. Entpacken Sie in den Spielordner mit Ersetzung;
  2. Der erste Start des Spiels sollte mit der bereits installierten Übersetzung erfolgen, andernfalls werden einige Dateien von der offiziellen Russifizierung stammen. Dies kann durch Neuinstallation des Spiels und Löschen des Oneshot-Ordners (falls vorhanden) in „Meine Spiele“ in den Dokumenten und anschließender erneuter Installation der Übersetzung behoben werden.
Der Name und die Beschreibung der Datei wurden übersetzt. Original anzeigen (RU)Übersetzung anzeigen (DE)
Исправленный русификатор

Этот русификатор создан на замену официальному, в котором изобилуют ошибки перевода.

Перечень главных отличий от официальной русификации:

  • выбор пола Нико и пола игрока;
  • переработан весь текст, убраны неуместные адаптации;
  • нет проблемы со склонениями;
  • для книг, записок и инструкций подобраны шрифты близкие к оригиналу;
  • теперь на системах семейства Unix будет отображаться верный путь к клеверу (в официальном переводе нужный файл попросту отсутствует);
  • внесено несколько визуальных исправлений.

Примечания:

  • если играете на пиратке, то её версия должна быть минимум от декабря 22-го года;
  • если у вас уже есть сохранение игры с официальной русификацией, то при выборе языка может вылететь ошибка. Разработчики рекомендуют в такой ситуации удалить сохранение.

Как запустить:

  1. распаковать в папку с игрой с заменой;
  2. первый запуск игры должен быть с уже поставленным переводом, иначе часть файлов будет от официальной русификации. Чинится переустановкой игры и удалением папки Oneshot (если такая есть) в My Games, что в Документах, и последующей повторной установкой перевода.

Nützliche Links:

Kommentare 0